انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون | ویراستاری به مرحله‌ای از ویرایش متن گفته می‌شود که در آن، نویسنده یا ویرایشگر، متن را برای اصلاح خطاهای گرامری، املایی، نحوی و ساختاری بررسی می‌کند. هدف اصلی ویراستاری، بهبود قابلیت خواندن و فهم متن است و به این منظور، ویراستار با استفاده از دانش خود در زمینه گرامر، املاء، نحو و ساختار زبان، به تصحیح خطاهای متن پرداخته و آن را به یک متن قابل فهم و منسجم تبدیل می‌کند. ویراستاری می‌تواند شامل تغییراتی در ساختار و نحو جملات، استفاده از کلمات مناسب و بررسی صحت تلفظ کلمات باشد. همچنین، ویراستار می‌تواند بهبود ظاهر متن را نیز در نظر بگیرد و با تغییر فونت، اندازه و رنگ متن، آن را به یک متن جذاب و قابل خواندن تبدیل کند.

برای انجام ویراستاری متون، نیاز به دانش عمیق در زمینه گرامر، املاء، نحو و ساختار زبان است. همچنین، ویراستار باید با استانداردهای نگارش متن آشنا باشد و بتواند با رعایت این استانداردها، متن را به یک سطح قابل قبول و قابل فهم برساند.

در نهایت، ویراستاری یک فرآیند مهم در تولید متون با کیفیت است. که در صورت انجام صحیح آن، متن را به یک سطح بالاتر از نظر قابلیت خواندن و فهم تبدیل می‌کند.

ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

امروزه ویرایش در سطوح مختلف زبانی، فنی و تخصصی و محتوایی در دنیای علم برای ارتباط موثر و موثر ضرورتی انکارناپذیر است. در سایه این ابزار مهم و کارساز می توان زبان فارسی را به زبان علم تبدیل و آن را ثبیت کرد.

انواع ویرایش متون

در حالت کلی ویرایش ها به چند دسته زیر تقسیم می شوند:

  1. ویرایش فنی متون
  2. ویرایش فنی چیست
  • ویراستار در بخش ویرایش فنی موارد زیر را برررسی می کند:
  •  یکدست کردن رسم الخط کلمات( قواعد و نشانه های وصل و فصل)
  •  اصلاح غلط های املایی
  •  وارسی بندها
  •  اصلاح یا اعمال نشانه گذاری های متن
  •  یکدست کردن ضبط اعلام، اصلاحات، آوانگاشت آنها در صورت لزوم و آوردن معادل لاتین کلمات
  •  اعمال قواعد عددنویسی، فرمول نویسی، آوانویسی، اعراب گذاری و اختصارهای متنی
  •  مشخص کردن حدود نقل قول ها، وارسی ارجاعات، درستی نشانی مآخذ و پانوشت ها و یادداشتها
  •  بررسی کالبدشناسی اثر شامل تمامی نمایه ها، جدول ها، نمودارها، تصاویر، عکس ها و فهرست مطالب و…
  •  کنترل اندازه و قلم حروف، تیترهای اصلی و فرعی، سرصفحه، عناوین بخش ها و فصل ها، نسخه پردازی و نمونه خوانی

ویراستاران ما در هلدینگ پژوهشی متفکران با تجربه ویراستاری بیش از صدها متن آماده خدمت رسانی به شما عزیزان در زمینه ویراستاری فنی متون، می باشند.

ویرایش زبانی چیست

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

ویراستاران در ادامه در بخش ویرایش های زبانی و ساختاری به ارزیابی موارد زیر می پردازند:

  •  رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جمله بندی
  •  اصلاح انحراف از زبان معیار و یکدست کردن زبان نوشته
  •  ابهام زدایی از عبارت های نارسا، مبهم، متناقض، نامفهوم و عامیانه
  • انتخاب برابرهای مناسب برای وازگان غیر فارسی، حذف واژگان، تعابیر و اصطلاحات و عبارت های تکراری و زائد، عامیانه، ناقص، نارسا، متضاد و متناقض
  • کوتاه کردن جمله های طولانی
  •  ساده سازی و روان سازی متن از نظر جمله بندی
  •  گزینش وازگان فارسی و برابرهای مناسب

در صورتی که متن تالیفی شما شامل کتاب، پایان نامه و مقاله دارای خطاهای دستوری، ساختاری و جمله بندی باشد یا شامل عبارت های نارسا، مبهم، متناقض، نامفهوم شود همچنین در صورتی که جملات روان و ساده در آن استفاده نشده باشد برای مراحل بعدی کارتان از قبیل چاپ کتاب، دفاع پایان نامه یا پذیرش مقاله در مجله دچار مشکل خواهید شد. جای نگرانی نیست. کافی است متون خود را از زیر نظر ویراستاران حرفه ای هلدینگ پژوهشی متفکران بگذرانید تا پس از اتمام ویراستاری پایان نامه، ویراستاری مقاله و ویراستاری کتاب، اثر شما خالی از اشکالات زبانی و ساختاری شود. انجام بازنویسی محتوا

ویرایش محتوایی متون

  • حذف، کاهش یا تلخیص مطالب تکراری، غیرضروری، غیر مستند، مبتذل، نامتعارف، سست و ضعیف
  • اصلاح، تنظیم و جابه جایی مطالب برای انسجام و یکدستی نوشتار
  • افزایش برخی نکات فراموش شده، جا افتاده در متن یا پاورقی
  • مقابله متن با اصل ( در صورت ترجمه یا تصحیح متون کلاسیک)
  • توضیح، یادآوری یا پیشنهاد ضروری در پاورقی و با ذکر کلمه ویراستار ( با اجازه مولف)
  • بازبینی و تصحیح مطالب نادرست، متناقض و غیر علمی

پس از تالیف هر متن بایستی ویرایش محتوایی نیز روی آن صورت گیرد، در صورتی که کتاب، پایان نامه، مقاله و یا هر متن دیگری را نوشته اید می توانید برای بررسی محتوایی، متن خود را در اختیار ویراستاران ما در هلدینگ پژوهشی متفکران بگذارید تا پس از ویراستاری پایان نامه، ویراستاری کتاب و ویرایستاری مقاله، اطمینان کامل به شما داده شود که متن شما از نظر محتوایی عاری از هر گونه ایرادی است. کافیست با مشاوران ما در مجموعه پژوهشی متفکران تماس حاصل فرمایید و از مشاوره های رایگان آنها در این زمینه بهره مند شوید.

ویرایش ها علاوه بر سه نوع اخیر به چند اعتبار دیگر هم قابل تقسیم می باشد:

ویرایش متون به اعتبار نوع اثر

1) ویرایش ترجمه: شامل مقابله با اصل متن و افزودن توضیحات

2) ویرایش تالیف: شامل بازبینی منابع، ارجاعات، استواری استدلال ها، اعتبار محتوا، تناسب فصول

3) ویرایش تصحیح انتقادی: شامل مقابله با نسخه اساس، بازبینی فهرست ها، حواشی و کتاب نامه، بازبینی اعتبار نسخ

 

ویرایش متون به اعتبار حوزه محتوایی اثر

1) ویرایش علمی- تحقیقی: شامل موارد پژوهشی، علمی و آموزشی

2) رسانه ای- مطبوعاتی: شامل ویرایش انواع رسانه های مکتوب و برنامه های تلویزیونی

3) ذوقی –ادبی: شامل ویرایش و اصلاح انواع شعر، قصه، رمان، نمایش نامه، فیلمنامه و طنز

 

ویرایش متون به اعتبار عرصه کاربردی اثر

1) آموزشی –درسی: شامل کتاب های درسی مدرسه ای و دانشگاهی در تمامی سطوح، پایه ها و رشته ها

2) دانش نامه ای-مرجع: شامل کتاب های دایره المعارف، مرجع، فرهنگ، دانشنامه، اطلس

 

ویرایش متون به اعتبار روش کار

1) ویرایش کاغذی: ویراستار به شیوه سنتی ویرایش را روی کاغذ و در متن انجام میدهد.

2) ویرایش الکترونیک: شامل ویرایش متن در محیط Word است. ویرایش در فایل و ارسال و دریافت از طریق ایمیل باعث صرفه جویی در کاغذ و زمان می شود. با این روش خطاهای احتمالی در تایپ مجدد کاهش پیدا می کند. امروزه نرم افزارهای غلط یاب و ویراستار از جمله نرم افزار ویراستار تنها بر اساس متن حروف چینی شده و در محیط word انجام می شود که کار را سرعت می بخشد. ارائه خدمات صفحه آرایی

سطح و میزان ویرایش متون

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون | همه متون به یک میزان از این سه نوع ویرایش بهره مند نمی شوند ویراستار با تجربه متوجه می شود اثر به چه نوع ویرایشی نیاز دارد. ساده ترین شکل ویرایش غلط گیری تایپی (نمونه خوانی) است که برای هر اثر الزامی است. بهتر است نمونه خوانی را فردی غیر از مولفه انجام دهد چون مولف با توجه به انسی که با نوشته دارد کلمات را از ذهن می خواند.

بعد از نمونه خوانی ویرایش فنی همه آثار ضروری است. هم برای هماهنگ سازی رسم الخط و نقطه گذاری و اصلاح ارجاعات و نیز برای پیشگیری از عادت های نامطلوب نویسنده. ولی برای ویرایش زبانی و ضرورت و میزان آن اظهارنظرات کلی و قاطع نمی توان داشت. هر متنی اقتضای خود را دارد با این همه سه معیار کلی را باید مدنظر قرار داد:

 

معیار نخست ویرایش متون :

این است که هر قدر متن ادبی تر باشد باید ویرایش ما کمتر و سنجیده تر باشد. مثلا در دیوان شاعران یک کلمه را هم نباید ویرایش کنیم. در متن های ادبی حتی در رسم الخط هم باید الزامات اثر رعایت شود. به این ترتیب هر چه از متن های ادبی به سمت متن های علمی می رویم ویرایش متن ضروری تر و راحت تر می شود چون این نویسندگان در حوزه ادبیات تخصص ندارند و همچنین چون این متون ادبی نیستند ما نگران حفظ سبک نویسنده هم نیستیم و با آزادی بیشتر در کار تصرف می کنیم.

 

معیار دوم ویرایش متون :

میزان تسلط نویسنده بر اصول نگارش است. اگر با نویسنده ای آشنا به فنون نگارشی روبه رو هستیم باید خطاهای مسلم را نیز با همفکری او اصلاح کنیم چون امکان دارد آن خطا مقتضای متن از عمد بوده باشد و ما به خطا رفته باشیم.

 

معیار سومویرایش متون :

نوع اختیاری است که ناشر و یا مولفه به ویراستار می دهد.

ویراستاران ما در مجموعه پژوهشی متفکران با در نظر داشتن تمامی موارد ذکر شده ویراستاری متن های شما را انجام خواهند داد به این ترتیب شما دوست عزیز می توانید ویراستاری پایان نامه، ویراستاری مقاله و ویراستاری کتاب خود را بدون هیچ نگرانی برای اعمال انواع ویراستاری به ویراستاران ماهر ما در مجموعه پژوهشی متفکران بسپارید.

ضرورت ویرایش و ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون | فهرست ذکر شده ویرایش های عادی در یک اثر است نه همه چیز ممکن. ضرورت های ویرایشی هر اثر با اثر دیگر متفاوت است. در حالت کلی هر اثر بدون استثنا به ویرایش نیاز دارد. خیلی از نویسندگان در نگارش عادات شخصی دارند که برای همه مخاطبین مطلوب نیست. ممکن است برخی از شما در کاربرد علائم سجاوندی افراط کند، دیگری به پاراگراف های خیلی طولانی و خسته کننده گرایش داشته باشد و… ویراستار می تواند این عادات شخصی را در جایی که به پسند جمعی آسیب می رساند کم رنگ کند. ویراستار که اولین خواننده دقیق و با ذوق یک اثر است می تواند بسیاری از خطاها را قبل از چاپ اصلاح کند.

زمانی که شما مطلبی می نویسید چون پیشاپیش تصویر ذهنی کاملی از آن دارید عبارت را بدون مشکل درک می کنید، ولی خواننده ای که آن را می خواند چون در این حیطه پیش زمینه ندارد امکان دارد در دریافت آن به خطا رود. بی گمان پیش فرض ها و ذهنیت های ما باعث می شود که از یک عبارت دریافت های گوناگون و حتی ناهمگون داشته باشیم و ویراستار که به طور مستقیم با مولف ارتباط دارد می تواند این مشکلات را به حداقل برساند. قسمتی از موفقیت یک مطلب در گرو رعایت قوانین و ضوابط کتاب آرایی می باشد.

شاید اطلاع از قواعد و ضوابط کتاب آرایی برای همه نویسندگان مقدور نباشد پس بهتر است افرادی مثل ویراستاران که این توانایی را دارند این وظایف را بر عهده بگیرند. انجام خلاصه نویسی متون

انجام ویرایش متون

در نهایت می توان به این نتیجه رسید که با توجه به اهمیت ویراستاری در کیفیت یک اثر در صورتی که ویراستاری پایان نامه شما کامل انجام نشود امکان دارد برخی مطالب علمی انتقال پیدا نکند و با مشکل مواجه شوید همچنین در صورتی که ویراستاری مقاله را با اهمیت ندانید امکان دارد به خاطر مشکلات نگارشی و فنی مقاله شما رد شود بنابراین ویراستاری پایان نامه، ویراستاری مقاله و ویراستاری پایان نامه از جمله مراحل مهم پس از تالیف اثر است که حتما باید به دست متخصص آن سپرده شود. از این رو ما در هلدینگ پژوهشی متفکران با کمک جمعی از بهترین ویراستاران کشور در خدمت شما هستیم تا تمامی آثار شما را به بهترین نحو ممکن ویراستاری کنیم.

اصول و قواعد انجام ویراستاری پایان نامه

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

صفر تا صد انجام ویراستاری متون  و ویراستاری پایان نامه

ویراستاری پایان نامه چیست؟ و شامل چه اصول و قواعدی می شود؟ مجموعه پژوهشی متفکران سالهاست در زمینه های گوناگون ویراستاری به دانشجویان ارائه خدمت می کند. از این رو ویراستاران این مجموعه به خوبی با اصول و قواعد ویراستاری پایان نامه آشنا هستند. ویراستاران این مجموعه با قواعد ویراستاری پایان نامه و سایر اسناد و نیز محدودیت زمانی دانشجویان برای تحویل پایان نامه و همچنین دفاع آشنا هستند. ما در مجموعه پژوهشی متفکران در مدت زمان اندک تمامی تغییرات الزامی برای ویراستاری پایان نامه را ایجاد می کنیم و با ویراستاری فوری پایان نامه در خدما شما عزیزان هستیم. این تغییرات بیشترین اثرگذاری در متن را دارند.

یکی دیگر از سوالاتی که دانشجویان ناآشنا در مورد ویراستاری مطرح می کنند این است که چه نوع ویرایشی رو پایان نامه انجام می شود؟ بروی یک متن پایان نامه ویرایش های فنی، زبانی و ساختاری و محتوایی اعمال می شود. این که متن به چه نوع ویرایشی نیاز دارد. پس از بررسی پایان نامه توسط کارشناسان ما در مجموعه پژوهشی متفکران مشخص می شود. زمانی که جملات مشکل داشته باشند و امکان دارد قسمت های ترجمه شده ایرادات و اشکال های نگارشی داشته باشند. باید ویرایش زبانی و ساختاری انجام گیرد. نوشتن پایان نامه در اصفهان

ویراستاری پایان نامه چیست؟

و آیا به صورت محتوایی هم انجام می شود؟ ویرایش محتوایی پایان نامه توسط ویراستاری انجام می شود که در رشته شما تحصیل کرده است. این افراد با محتواهای تخصصی آشنا هستند و به خوبی می دانند چه تغییراتی متن را روان تر می کند. ویرایش فنی، بیشترین ویرایشی است که روی متن پایان نامه انجام می شود. ویرایش فنی شامل فنی نیم فاصله ها، نشانه گذاری، اصلاح اشتباه های تایپی و املایی و تنظیم پانوشت و سرصفحه ها و همچنین اصلاح منابع است. از جمله وظایف مهمی که ویراستاران متخصص ما در این زمینه انجام می دهند، کنترل جداول و توضیحات در ارتباط با آنها، زیرنویس اشکال و نمودارها و نیز پانوشت ها می باشد. ارائه خدمات تایپ آنلاین

  1. آموزش ویراستاری رایگان
  2. آموزش ویراستاری
  3. آموزش ویراستاری و درست نویسی
  4. بهترین کتاب آموزش ویراستاری
  5. فیلم آموزش ویراستاری
  6. آموزش ویراستاری پایان نامه
  7. ویرایش پایان نامه در ورد
  8. انجام ویراستاری متون

محاسبه هزینه انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون |در مجموعه پژوهشی متفکران عوامل گوناگونی هزینه ویراستاری را مشخص می کند. مهمترین عامل در تعیین هزینه ویراستاری پایان نامه حجم پایان نامه است. هر چقدر تعداد صفحات پایان نامه بالاتر باشد. هزینه ویراستاری آن بیشتر می شود. تعداد کلمات از روی کلمه شمار نرم افزارWord مشخص می شود. تعداد کلمات پایان نامه با اعمال نیم فاصله و سایر تغییرات کم و زیاد می شود. در کل هزینه ویراستاری پایان نامه ارشد و دکتری در مقایسه با سایر هزینه های پایان نامه بسیار ناچیز است. یکی دیگر از مواردی که هزینه ویراستاری پایان نامه مشخص می کند زمانی است. که ویراستار صرف ویراستاری یک پایان نامه می کند. پایان نامه های تخصصی با واژه های فراوان تخصصی زمان بیشتری برای ویرایش نیاز دارند. یکدست کردن کلمات تخصصی در این متن ها و ویرایش زبانی جملات آن ها کار سختی است و مستلزم صرف زمان زیادی می باشد.

اصلی ترین هدف در فرمت بندی پایان نامه روان تر شدن متن آن است. ویرایشی که بتواند جمله ها را پیچیدگی خارج کند و با تغییرات آنها را ساده تر کند. باید جملات طولانی در صورت لزوم کوتاه تر کند و آنها را پاراگراف بندی نماید. و در نهایت آنها را شماره گذاری یا بولت گذاری کند.

زبان پایان نامه یکی دیگر از عوامل تاثیرگذار بر هزینه ویرایش است. اگر پایان نامه زبانی به جز فارسی داشته باشد طبعا هزینه بیشتری برای ویراستاری نیاز است. اشخاصی که بتوانند چنین پایان نامه هایی را ویرایش کنند افراد متخصصی هستند که هزینه دستمزد آنها بالاتر است. ساخت پاورپوینت اداری و سازمانی

انواع ویرایش پایان نامه

انجام ویراستاری متون | پایان نامه های دانشگاه های مختلف باید بر اساس شیوه نامه خاص همان دانشگاه ویراستاری شود این شیوه نامه و دستورالمعل برای دانشگاه های مختلف فرق دارد. اما چیزی که بین همه شیوه نامه ها مشترک است، هدف یکدست شدن پایان نامه ها، آراستگی ظاهری متن و جلوگیری از اشتباه در فصل بندی پایان نامه ها است. ارائه پایان نامه ای که به صورت تخصصی و بدون هیچ ایراد نگارشی و محتوایی ویراستاری شده باشد. توجه ارزیابان را به خود جلب می کند. اگر مهارت ویراستاری پایان نامه را دارید. می توانید کار خود را آغاز کنید. در غیر این صورت کار را به متخصصان ویراستار در مجموعه پژوهشی متفکران بسپارید. انواع مختلف ویراستاری پایان نامه روی پایان نامه ها انجام می شود که به صورت زیر است. انجام و تالیف پروپوزال 

ویرایش فنی و ساختاری پایان نامه

در این نوع ویرایش پایان نامه موارد زیر ارزیابی می شوند:

  •  غلط املایی متن
  •  بررسی ارتباط محتوایی بین جملات یک بند و پاراگراف بندی
  •  اصلاح و اعمال نشانه گذاری متن
  •  یکدست کردن متن
  • بررسی اصول عددنویسی
  •  معین کردن حدود نقل قول ها
  • بررسی ارجاعات و اصلاح فرمت پانویس ها
  •  ارزیابی جداول و نمایه ها
  •  بررسی سایز و نوع فونت در متن اصلی و عناوین مختلف
  • بررسی نیم فاصله ها

 

ویرایش زبانی پایان نامه

از جمله مواردی که باید در ویرایش زبانی پایان نامه کنترل شود به صورت زیر است:

  •  برطرف کردن اشتباهات دستوری، ساختاری و جمله بندی
  •  یکدست کردن زبان متن و رفع انحرافات زبانی
  • اصلاح عبارت های مبهم
  •  برگزیدن کلمه های معادل اصطلاحات غیرفارسی
  •  کوتاه کردن جمله های طولانی
  •  روان کردن متن از لحاظ جمله بندی

 

ویرایش علمی پایان نامه

در زمینه ویرایش علمی پایان نامه بایستی موارد ذیل اعمال شود:

  •  خلاصه و حذف کردن مطلب های تکراری
  •  جابه جایی مطالب برای یکدستی متن
  •  اضافه کردن واژه های جا افتاده در متن و همچنین پاورقی ها
  •  اصلاح مطالب غیر علمی متن
  •  بررسی تناسب متن ترجمه شده با متن اصلی

اهمیت ویراستاری پایان نامه چیست؟

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

ویراستاری پایان نامه دکتری | پایان نامه یکی از مهم ترین مستندات دانشجویی است که برای اخذ مدرک تحصیلی باید تهیه شود. به همین دلیل، اهمیت ویراستاری پایان نامه بسیار زیاد است. ویراستاری پایان نامه می‌تواند بهبود قابل توجهی در کیفیت و صحت علمی، گرامری و املایی پایان نامه داشته باشد. همچنین، با ویراستاری صحیح پایان نامه، محتوا و ایده‌های ارائه شده در آن به شکل بهتر و قابل فهم‌تری برای خوانندهان ارائه می‌شود. در نتیجه، ویراستاری پایان نامه می‌تواند به دانشجو در اخذ نمره بهتر و بهبود شانس انتشار مقالات علمی کمک کند. برای ویراستاری پایان نامه، ابتدا باید به دقت متن را مطالعه کرده و مشکلات گرامری، املایی و نگارشی را شناسایی کرد. سپس با استفاده از ابزارهای ویراستاری مانند Microsoft Word، مشکلات را برطرف کرده و متن را به صورت صحیح و قابل فهم تری تصحیح کرد.

همچنین، در ویراستاری پایان نامه باید به دقت به محتوای علمی نیز توجه شود. بررسی دقیق منابع و مراجع استفاده شده در پایان نامه و اطمینان از صحت و درستی اطلاعات ارائه شده، از جمله وظایف ویراستاری پایان نامه است.

به طور کلی، ویراستاری پایان نامه باید به صورت جامع و کامل انجام شود تا بهبود قابل توجهی در کیفیت پایان نامه حاصل شود. همچنین، توصیه می‌شود که پس از انجام ویراستاری، پایان نامه را به چند نفر دیگر برای مطالعه و بررسی دوباره ارسال کرد تا از صحت و درستی آن اطمینان حاصل شود. شما عزیزان می توانید پس از انجام ویراستاری پایان نامه خود برای اطمینان از صحت انجام آن با کارشناسان ما در مجموعه پژوهشی متفکران تماس حاصل فرمایید و مشاوره های رایگان دریافت کنید. ساخت پاورپوینت دفاع پایان نامه

یک ویراستاری خوب پایان نامه چه ویژگی هایی دارد؟

ویراستاری خوب پایان نامه، ویژگی های زیر را دارا می باشد:

1- صحت گرامری و املایی: در ویراستاری پایان نامه، اشتباهات گرامری و املایی باید به دقت شناسایی و برطرف شوند تا متن قابل فهم تر و صحیح تر شود.

2- سازگاری با قواعد نگارش: ویراستار باید قواعد نگارش را به خوبی بلد باشد و متن را طبق این قواعد ویرایش کند.

3- صحت علمی: باید مطالعه دقیقی از منابع و مراجع استفاده شده در پایان نامه داشته باشیم تا صحت علمی مطالب را تضمین کنیم

4- تناسب با هدف پایان نامه: شخص ویراستار بایستی به دقت محتوای پایان نامه را بررسی کرده و اطمینان حاصل کند که متن با هدف پایان نامه سازگار است.

5- قابل فهم بودن: باید متن را به صورتی ویرایش کنیم که قابل فهم برای خواننده باشد و مفهوم مطالب به خوبی منتقل شود.

6- تنظیم و ساختاردهی: ویراستار باید به تنظیم و ساختاردهی متن توجه کند و آن را به صورتی ویرایش کند که ساختار مناسبی داشته باشد.

7- ارائه پیشنهادات بهبود: شخص ویراستار بایستی پیشنهادات بهبودی را برای پایان نامه ارائه کند تا کیفیت آن بهبود یابد. تالیف و نوشتن پروپوزال کاری و تجاری

خطاهای رایج در ویراستاری پایان نامه

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

1- اشتباهات گرامری و املایی: این خطاها می توانند باعث نارسایی در فهم مفهوم مطالب و کاهش کیفیت پایان نامه شوند.

2- عدم توجه به قواعد نگارش: عدم رعایت قواعد نگارش می تواند باعث نارسایی در فهم مفهوم مطالب و کاهش کیفیت پایان نامه شود.

3- عدم صحت علمی: عدم مطالعه دقیق از منابع و مراجع استفاده شده در پایان نامه می تواند باعث انتقال اطلاعات نادرست و کاهش کیفیت پایان نامه شود.

4- عدم تناسب با هدف پایان نامه: اگر محتوای پایان نامه با هدف آن سازگار نباشد، کیفیت پایان نامه کاهش خواهد یافت.

5- عدم قابل فهم بودن: اگر متن به صورتی ویرایش نشود که قابل فهم برای خواننده باشد، کیفیت پایان نامه کاهش خواهد یافت.

6- عدم تنظیم و ساختاردهی: عدم توجه به تنظیم و ساختاردهی متن می تواند باعث کاهش کیفیت پایان نامه شود.

7- عدم ارائه پیشنهادات بهبود: اگر ویراستار پایان نامه پیشنهادات بهبودی را ارائه ندهد، کیفیت پایان نامه بهبود نخواهد یافت.

آموزش ویراستاری کتاب

انجام ویراستاری متون | اگر متن کتاب به صورت اصولی آرایش پیدا کند، تاثیر آن دو چندان می شود. ویراستاری کتاب به بخش های مختلفی تقسیم می شود که بر اساس نوع متن اهمیت هر یک متفاوت است. از جمله ویرایش هایی که روی متن کتاب انجام می شود عبارتنداز: ویرایش ظاهری و فنی، ویرایش دستوری، ویرایش نگارشی، ویرایش محتوایی و ویرایش علمی در انجام ویراستاری متون و کتاب نکات اصلی به صورت زیر است:

 

1. نکات فنی ویراستاری کتاب

  •  رعایت رسم الخط فارسی
  •  پاراگراف بندی
  •  اصلاح علامت های نگارشی
  •  معین کردن نقل قول ها و موارد تاکیدی در متن کتاب
  •  آوردن معادل فرهنگی اصطلاحات فنی
  • بررسی شماره گذاری اشکال، تصاویر،ق نمودارها در محل صحیح
  • بررسی فهرست مطالب
  •  کنترل و بررسی واژه نامه

 

2. نکات ادبی ویراستاری کتاب

  • اصلاح کردن جمله بندی متن کتاب از نظر دستوری
  • اصلاح کردن کلمات، عبارات و اصطلاحات مبهم
  • یکدست کردن گزینش واژه های مناسب
  • حذف جملات طولانی و دراز نویسی
  • رعایت اصل ساده نویسی در متن کتاب
  •  اصلاح غلط های املایی
  • بررسی یکدستی نام افراد، مکان ها و ….
  • بررسی صحیح بودن و خوانایی فرمول ها و علامت های ریاضی
  • ارزیابی ارجاعات و نقل قول ها

 

3. نکات علمی ویراستاری کتاب

  •  اصلاح کردن و یا تنظیم مباحث علمی
  • بررسی اشکالات علمبی متن و اصلاح آنها
  •  اضافه کردن پاورقی و توضیحات الزامی
  • بررسی تطابق متن کتاب و منبع اصلی

همان گونه که قبلا در خصوص اهمیت بالای ویرایش توضیح داده شد، اهمیت نقش ویراستار نیز روشن می شود. ویراستاران مجرب مجموعه پژوهشی متفکران تسلط و تجربه بالایی در امر ویراستاری کتاب دارند. آنها علاوه بر تسلط بر زبان مادری دست کم بر یک زبان خارجی دیگر نیز تسلط دارند. آنها آشنایی کافی با فضا، ابزار و شیوه های خاص برای ویراستاری هر نوع کتاب را دارند. یکی از بازرترین مشخصه های ویراستاران مجموعه پژوهشی متفکران امانتداری، رازداری و قابلیت اطمینان در آنها است. به این ترتیب شما عزیزان می توانید از طریق تماس با کارشناسان ما از هزینه ویراستاری کتاب، قیمت ویراستاری کتاب، سفارش ویراستاری کتاب، ویراستاری حرفه ای کتاب و …. اطلاع پیدا کنید و با خیال آسوده انجام ویراستاری متون از جمله انواع کتاب های خود را به ویراستاران با تجربه ما بسپارید. تالیف کتاب

اهمیت ویراستاری کتاب چیست؟

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

ویراستاری کتاب یک فرایند حیاتی است که در انتشار و انتشار کتاب‌های حرفه‌ای اهمیت بسیاری دارد. در واقع، ویراستاری یک کتاب به تجربه خواننده و ارتباط واضح و قوی بین نویسنده و خواننده کمک می‌کند. در زیر به برخی از اهمیت‌های ویراستاری کتاب اشاره می‌کنم:

1. صحت و دقت: باعث می‌شود که خطای نگارشی، املایی و گرامری برطرف شود و کتاب به صورت صحیح و دقیق منتشر شود. این باعث می‌شود خوانندگان با دریافت متنی بی‌نقص و بدون خطا به مطالب پرداخته و از مطالب محتوایی کتاب بهره بیشتری ببرند.

2. یکنواختی و انسجام: استفاده از عناوین، فرمولاسیون‌ها، ترتیب بخش‌ها و ملاحظات جانبی یکسان و انسجام در متن حاصل می شود.

3. بهبود خوانایی: شامل بهبود جملات، پاراگراف‌ها و ساختار کتاب است.

4. بازخورد به نویسنده: ویراستاری کتاب بازخورد قابل اعتمادی به نویسنده می‌دهد. ویراستاران می‌توانند به نویسنده درباره نقاط قوت و ضعف کتاب اطلاع دهند و پیشنهادها و توصیه‌هایی برای بهبود دادن ارائه دهند. این بازخورد ارزشمند به نویسنده در ارتقای کیفیت کتاب کمک می‌کند و بهبودات لازم را ایجاد می‌کند.

5. ایجاد اعتماد: یک کتاب ویرایش شده و دقیق، اعتماد خواننده را جلب می‌کند. خوانندگان بیشتر به کتاب‌هایی که به صورت دقیق و حرفه‌ای ویرایش شده‌اند اعتماد می‌کنند. و احساس می‌کنند که نویسنده اهمیت آنها را در نظر گرفته است. انجام خدمات ترجمه

یک ویراستاری خوب کتاب چه ویژگی هایی دارد؟

یک ویراستاری خوب کتاب باید دارای ویژگی‌های زیر باشد:

1. دقت و دقت‌گرایی: شخص ویراستار باید با دقت بالا به بررسی جزئیات نوشتاری کتاب بپردازد و خطاهای نگارشی، املایی، گرامری و نحوی را شناسایی و برطرف کند. همچنین، باید به صورت دقیق بررسی کند که ساختار کتاب منطبق بر منطق و منطبق بر هدف و قصد نویسنده است.

2. قدرت تحلیلی و انتقادی: او باید قدرت تحلیلی و انتقادی مناسبی داشته باشد تا بتواند نقاط ضعف و قوت کتاب را شناسایی کرده و اصلاحات لازم را پیشنهاد دهد. همچنین، باید به نویسنده بازخوردهای مناسب و الهام‌بخشی در جهت بهبود کیفیت کتاب بدهد.

3. آگاهی از زبان و سبک نوشتاری: فرد ویراستار باید آگاهی کافی از زبان و سبک نوشتاری متناسب با موضوع و نوع کتاب داشته باشد. او باید به درستی از دستورات گرامری و نحوی استفاده کند و منطق و روانی کتاب را حفظ کند. انجام تحلیل آماری پایان نامه

دیگر ویژگی های یک ویراستاری  متون خوب

4. تعامل قوی با نویسنده: یک ویراستار خوب باید توانایی برقراری ارتباط قوی با نویسنده داشته باشد. او باید بتواند با احترام و درک کامل از هدف و قصد نویسنده، بازخوردها و پیشنهادات لازم را ارائه دهد و به نویسنده کمک کند تا به مطلوب‌ترین و بهترین نگارش کتاب برسد.

5. هماهنگی و همراهی با فرآیند انتشار: ویراستار باید به خوبی با فرآیند انتشار کتاب آشنا باشد و در هماهنگی با روند انتشار قرار گیرد. او باید بتواند به نویسنده در مسیر مناسب برای اصلاح‌ها و بهبودات لازم همراهی کند و کتاب را برای انتشار آماده کند.

6. احترام و عدالت: ویراستار باید با احترام کامل نسبت به اثر نویسنده و متن کتاب رفتار کند. باید عدالت را رعایت کرده و نظرات و اصلاحات خود را به منطق و بهره‌برداری از نقاط قوت متن توجیه کند.

همچنین، به یاد داشته باشید که هر ویراستاری بسته به نوع کتاب و نوع نگارشی می‌تواند ویژگی‌های مختلف داشته باشد. و در برخی موارد لازم است که ویراستاران تخصصی با تجربه در زمینه‌های مختلف فعالیت کنند. ما در مجموعه پژوهشی متفکران با همکاری ویراستاران تخصصی هر رشته آماده خدمت رسانی و انجام ویراستاری متون مختلف ، به شما عزیزان هستیم. شما می توانید برای اطلاع از هزینه ویراستاری کتاب می توانید با کارشناسان ما تماس حاصل فرمایید. گزارش نویسی اداری

خطاهای رایج در انجام ویراستاری کتاب

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

در حین انجام ویراستاری متون و کتاب، ممکن است خطاهایی رخ دهد که باید به آنها توجه کنیم. در زیر به برخی از خطاهای رایج در ویراستاری کتاب اشاره می‌کنم:

1. خطاهای املایی و املای غلط: خطاهای املایی به راحتی قابل تشخیص هستند و شامل عباراتی هستند که به طور غلط نوشته شده‌اند. برخی از مثال‌های خطاهای املایی شامل کلمات نادرست فارسی، عدم توجه به تصاویر ذهنی، و استفاده اشتباه از ریشه‌ها و پیشوندها می‌شود.

2. خطاهای گرامری: خطاهای گرامری شامل استفاده اشتباه از کلمات، جملات ناقص، جملات پیچیده و اشتباهات در بندبندی جملات است. به‌طور معمول، بررسی ناظر بر گرامر کتاب شامل تجزیه و تحلیل نحوی، استفاده درست از زمان‌ها، حروف اضافه و عبارات و اشتباهات جمعیت است.

3. اشتباهات نحوی: خطاهای نحوی عموماً شامل عدم توانایی در استفاده صحیح از ضمایر، حروف اضافه، جملات مفروضی، زمان‌ها و ساختارهای جملات است. تمرکز بر نحو و دستور زبان کمک می‌کند تا جملات جهت دقیق و پیوسته داشته باشند.

4. همسویی و سبک نوشتاری: همسویی و سبک نوشتاری قواعد مشخصی دارد و عدم رعایت و همسویی در کارت بفت از هم نوشتار را بلیزانس با در نتیجه ناتوانی ارتباط قوی و روان با خواننده خواننده و پیچیدگی در فهم دستیابد.

5. خطاهای پوشیده: خطاهای پوشیده شامل جزئیاتی مانند نقل قول نادرست، استفاده اشتباه از اصطلاحات، درست کردن جملات مفروضی، و استفاده نادرست از علائم نگارشی مانند ویرگول، نقطه کاما و نیم‌فاصله هستند. نوشتن بیزینس پلن حرفه ای

انجام ویراستاری مقاله

مقاله های فارسی در زمینه های چاپ و نشر حتما به ویراستاری نیاز دارند. مقاله ای که به خوبی ویراستاری نشده باشد یا حاوی اشتباهات و غلط های نگارشی است، اعتبار خود را در نگاه خواننده از دست خواهد داد. و از نظر مجله و ژورنال مورد نظر برای چاپ رد خواهد شد. مانند ویراستاری پایان نامه و کتاب، ویرایش مقاله نیز به سه بخش عمده تقسیم می شوند:

  1.  ویرایش ظاهری
  2.  ویرایش محتوایی
  3.  ویرایش دستوری و زبانی

در ویراستاری ظاهری مقاله به شکل و ظاهر نوشته ها دقت می شود. پاراگراف‌بندی‌ها، رعایت رسم‌الخط صحیح کلمات و … در گروه ویرایش ظاهری هستند.

ویرایش محتوایی هم بخش مهمی از ویراستاری مقاله است که در آن محتوا و مفاهیم استفاده شده در متن ارزیابی می شوند. در این نوع ویرایش ویراستار باید بر محتوای تخصصی مقاله تسلط داشته باشد تا بررسی کند آیا مفاهیم درست و به جا استفاده شده اند یا خیر . همچنین بررسی شود نقصی از نظر انتقال پیام وجود نداشته باشد. به صورت کلی باید همه مواردی را بررسی شود که نشان می دهند محتوا و موضوع به درستی بیان شده اند.

در ویرایش دستوری و ویرایش زبانی، رعایت دستور زبان و قواعد زبان فارسی انجام می شود. در این نوع ویرایش ویراستار باید سعی کند همه نکات دستوری مربوط به فعل ها، صفت ها، قیدها و …. رعایت شوند.

در بخش های بعدی در مقالات مرتبط دیگر ویراستاری انواع مقالات مانند مقالات علمی پژوهشی، ISI، ISC و … در مجلات و ژورنال های مختلف بررسی می شود. از طریق تماس با شماره تلفن های درج شده در سایت می تونید از هزینه ویرایش مقاله فارسی، هزینه ویرایش مقاله انگلیسی و در کل هزینه ویراستاری و صفحه آرایی اطلاع پیدا کنید. تالیف مقالات علمی پژوهشی

اهمیت انجام ویراستاری خوب مقاله چیست؟

ویراستاری خوب مقاله اهمیت بسیاری دارد. در ادامه برخی از این اهمیت‌ها ذکر شده است:

1. بهبود قابلیت فهم مقاله: ویراستاری صحیح و دقیق مقاله باعث می‌شود که متن به صورت روان و قابل فهم برای خواننده باشد. این امر به دست آوردن اطلاعات و مفاهیم مورد نظر را آسان‌تر می‌کند و از ایجاد سردرگمی در خواننده جلوگیری می‌کند.

2. بالا بردن کیفیت محتوا: ویراستاری مقاله بهبود کیفیت محتوا را به همراه دارد. با بررسی دقیق ویراستار، اشکالات گرامری، املایی و ساختاری متن رفع می‌شوند و عبارات و جملات بهینه‌تر و قوی‌تر قرار می‌گیرند. این کار باعث می‌شود تا محتوای مقاله درخشان‌تر و جذاب‌تر به نظر برسد.

3. افزایش قابلیت انتشار: مقالاتی که به صورت دقیق ویراستاری شده‌اند، احتمال انتشار و پذیرش در مجلات علمی را بالا می‌برند. چرا که ویراستاری صحیح نشان دهنده حرفه‌ای بودن نویسنده است و نشان می‌دهد که نویسنده به جزئیات کوچک و دقیق توجه کرده است.

4. جلوگیری از ابهامات و تردیدها: ویراستاری مناسب مقاله باعث جلوگیری از بروز ابهامات و تردیدها در خواننده می‌شود. این امر باعث می‌شود تا خواننده به راحتی متن را درک کند و نتیجه‌گیری صحیحی از آن بکند.

5. حفظ اعتبار نویسنده: ویراستاری خوب مقاله باعث حفظ اعتبار نویسنده می‌شود. با وجود ویراستاری مناسب، امکان وجود اشتباهات و نقص‌های محتوایی در مقاله به حداقل می‌رسد و نویسنده به عنوان یک منبع معتبر و قابل اعتماد شناخته می‌شود.

به طور کلی، ویراستاری خوب مقاله بهبود قابلیت فهم، کیفیت محتوا و قابلیت انتشار آن را به همراه دارد و به حفظ اعتبار نویسنده کمک می‌کند.

آموزش ویراستاری مقاله

ویرایش مقاله فارسی

آموزش ویرایش مقاله انگلیسی

نمونه ویرایش مقاله

انجام ویراستاری متون

ویژگی ویراستاری خوب مقاله چیست؟

انجام ویراستاری متون
انجام ویراستاری متون

انجام ویراستاری متون خوب مقاله  دارای برخی ویژگی‌هایی میباشد که در زیر ذکر شده است:

1. دقت: ویراستار باید به دقت بالایی بتواند اشکالات گرامری، املایی و ساختاری را تشخیص دهد و آن‌ها را رفع کند. همچنین، ویراستار باید به دقت جملات و عبارات را بهبود دهد و از استفاده از کلمات مناسب و صحیح در متن اطمینان حاصل کند.

2. تسلط بر زبان: شخص ویراستار باید تسلط کامل بر زبان مورد استفاده در مقاله داشته باشد. او باید قادر باشد به درستی استفاده از قواعد گرامری و نحوی زبان را درک کند و از استفاده از لغات و عبارات مناسب در متن اطمینان حاصل کند.

3. توجه به جزئیات: فرد ویراستار باید به جزئیات کوچک متن توجه کند و از وجود هرگونه اشتباه یا نقص در متن جلوگیری کند. او باید بتواند اشتباهات کوچک مانند املایی و نحوی را تشخیص دهد و آن‌ها را رفع کند.

4. قدرت تحلیل و تفکر: وی باید قادر باشد به تحلیل و تفکر در مورد ساختار و محتوای مقاله. او باید بتواند از لحاظ منطقی و ساختاری به متن نگاه کند و از استفاده مناسب از عبارات و جملات در متن اطمینان حاصل کند.

5. قابلیت همکاری: او باید قابلیت همکاری با نویسنده را داشته باشد. او باید به نظرات و پیشنهادات نویسنده گوش کند و با او در جهت بهبود مقاله همکاری کند. همچنین، ویراستار باید قادر باشد به صورت خلاقانه به مسائل مربوط به مقاله پاسخ دهد و راه‌حل‌های مناسب را ارائه کند.

با داشتن این ویژگی‌ها، ویراستار می‌تواند مقاله را بهبود دهد و به حفظ اعتبار نویسنده کمک کند. مجموعه پژوهشی متفکران به عنوان یک موسسه ویرایش مقاله آماده خدمت رسانی به شما عزیزان در این زمینه است. آموزش جستجوی پیسرفته گوگل

خطاهای رایج در انجام ویراستاری مقاله

1. عدم تشخیص صحیح اشتباهات گرامری و املایی

2. عدم توجه به ساختار متن و نقص‌های جملاتی

3. عدم استفاده از لغات و عبارات مناسب

4. عدم توجه به جزئیات کوچک مانند اشتباهات املایی و نحوی

5. عدم توانایی در تحلیل و تفکر منطقی در مورد ساختار و محتوای مقاله

6. عدم قابلیت همکاری با نویسنده و عدم توانایی در پاسخ به نظرات و پیشنهادات نویسنده

7. عدم ارائه راه‌حل‌های خلاقانه برای بهبود مقاله.

هلدینگ پژوهشی متفکران علاوه بر انجام ویراستاری متون به ارائه دیگر خدمات دانشجویی و سازمانی و همچنین آموزشی میپردازد. شما میتوانید با پرداخت هزینه ای ناچیز پروژه های خود را به دست متخصصین و اساتید ما بسپارید تا بتوانید به صورت حرفه ای و تخصصی به ارائه آن بپردازید.

ertaweb
ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *